Učenje jezika nikako ne sme da se svede na redovne odlaske na časove. Vrlo je važno baviti se jezikom i van učionice.
Iako nam moderan način života nameće brz tempo i ne ostavlja puno vremena za učenje kod kuće, on nam je doneo i mnogo toga što olakšava učenje, poput modernih tehnologija, medija i sl.
Evo nekoliko trikova koji će vam pomoći da lakše usvajate jezik bez dodatnog trošenja vremena i novca.
1. Uvek imajte notes u koji ćete upisivati reči i fraze sa kojima se susrećete van nastave. Savremene tehnologije nam omogućavaju da nove reči zapišemo i u mobilni telefon ili tablet, koji je uvek uz nas. Ukoliko niste sigurni u značenje ili da li ste dobro zapisali ono što ste čuli, možete pitati vašeg predavača na sledećem času.
2. Dok šetate gradom ili se vozite gradskim prevozom, posmatrajte brojne reklame, natpise i nazive preduzeća, putokaze. Nije baš za pohvalu što se tiče očuvanja našeg maternjeg jezika, ali ulice su pune reči na stranim jezicima. Brojni nazivi kafića, restorana, kompanija, tržnih centara, butika, nose nazive na nekom stranom jeziku. Preovladava engleski, ali ima puno naziva na španskom, italijanskom, francuskom, nemačkom. Evo samo nekih primera koji mi trenutno padaju na pamet (bez namere da bilo koga reklamiram): Delta city, Newyorker, Home centar, Milagro, Poco loco, Volksbank, Swissair, Al' angolo caffe, Trade Unique, Erste bank... lista je nepregledna. Ima tu i dosta skaradnih naziva sastavljenih od jedne reči na srpskom, a druge na stranom jeziku, poput one Drvo trade, ali to je za neku drugu temu.
3. Takođe tokom šetnje možete zapaziti da su dvojezične ili višejezične table sa natpisima znamenitosti i institucija. Ovakve table i putokazi su korisne baš zato što praktično imaju prevode, poput znaka za putarinu.
4. Gledanje filmova bez titla, takođe može biti dobra vežba. Početnicima preporučujem da bez prevoda gledaju prvo filmove i serije koje su već ranije odgledali i čija im je radnja poznata.
5. Slušajte muziku na jeziku koji učite. Muzika je je način da uz uživanje i u opuštenoj atmosferi gotovo nesvesno učite nove reči. Potom potražite tekst pesme koju ste slušali i analizirajte ga, podvucite nove, zanimljive fraze ili one koje vas zbunjuju, pa sve to razjasnite na času uz pomoć predavača.
6. Čitajte veb stranice na stranom jeziku. Odaberite temu koja vas inače interesuje kako bi vam čitanje na stranom jeziku bilo zanimljivije.
7. Čitajte i knjige, naravno. Podvlačite nepoznate reči, beležite sve što vam je interesantno. Na našem tržištu se mogu pronaći adaptirane knjige za učenje jezika koje su klasifikovane po nivoima znanja. One sadrže objašnjenja i vežbe.
Strani jezici su svud oko nas, samo treba malo pažljivije posmatrati okolinu i vrlo lako, gotovo neosetno, jezik će nam se usađivati u pamćenje.
Iako nam moderan način života nameće brz tempo i ne ostavlja puno vremena za učenje kod kuće, on nam je doneo i mnogo toga što olakšava učenje, poput modernih tehnologija, medija i sl.
Evo nekoliko trikova koji će vam pomoći da lakše usvajate jezik bez dodatnog trošenja vremena i novca.
1. Uvek imajte notes u koji ćete upisivati reči i fraze sa kojima se susrećete van nastave. Savremene tehnologije nam omogućavaju da nove reči zapišemo i u mobilni telefon ili tablet, koji je uvek uz nas. Ukoliko niste sigurni u značenje ili da li ste dobro zapisali ono što ste čuli, možete pitati vašeg predavača na sledećem času.
2. Dok šetate gradom ili se vozite gradskim prevozom, posmatrajte brojne reklame, natpise i nazive preduzeća, putokaze. Nije baš za pohvalu što se tiče očuvanja našeg maternjeg jezika, ali ulice su pune reči na stranim jezicima. Brojni nazivi kafića, restorana, kompanija, tržnih centara, butika, nose nazive na nekom stranom jeziku. Preovladava engleski, ali ima puno naziva na španskom, italijanskom, francuskom, nemačkom. Evo samo nekih primera koji mi trenutno padaju na pamet (bez namere da bilo koga reklamiram): Delta city, Newyorker, Home centar, Milagro, Poco loco, Volksbank, Swissair, Al' angolo caffe, Trade Unique, Erste bank... lista je nepregledna. Ima tu i dosta skaradnih naziva sastavljenih od jedne reči na srpskom, a druge na stranom jeziku, poput one Drvo trade, ali to je za neku drugu temu.
3. Takođe tokom šetnje možete zapaziti da su dvojezične ili višejezične table sa natpisima znamenitosti i institucija. Ovakve table i putokazi su korisne baš zato što praktično imaju prevode, poput znaka za putarinu.
4. Gledanje filmova bez titla, takođe može biti dobra vežba. Početnicima preporučujem da bez prevoda gledaju prvo filmove i serije koje su već ranije odgledali i čija im je radnja poznata.
5. Slušajte muziku na jeziku koji učite. Muzika je je način da uz uživanje i u opuštenoj atmosferi gotovo nesvesno učite nove reči. Potom potražite tekst pesme koju ste slušali i analizirajte ga, podvucite nove, zanimljive fraze ili one koje vas zbunjuju, pa sve to razjasnite na času uz pomoć predavača.
6. Čitajte veb stranice na stranom jeziku. Odaberite temu koja vas inače interesuje kako bi vam čitanje na stranom jeziku bilo zanimljivije.
7. Čitajte i knjige, naravno. Podvlačite nepoznate reči, beležite sve što vam je interesantno. Na našem tržištu se mogu pronaći adaptirane knjige za učenje jezika koje su klasifikovane po nivoima znanja. One sadrže objašnjenja i vežbe.
Strani jezici su svud oko nas, samo treba malo pažljivije posmatrati okolinu i vrlo lako, gotovo neosetno, jezik će nam se usađivati u pamćenje.